書く
トップへ 最新

#13795 2008年6月1日(日)21時13分
From: YASU
Subject: Re:ラ●ーニャって…

和井 恵さんのメッセージ(#13788)への返事

> YASUさんでしょww.


そうです。

「ラニーニャ」は中部及び東部赤道太平洋での海面水温が平年より低くなる「ラニーニャ現象」から取りました。
http://www.data.jma.go.jp/gmd/cpd/data/elnino/learning/faq/whatiselnino.html
今年の冬猛威をふるいましたからね。
チャンコロの国(中国)で何十年に一度という大寒波に見舞われましたし。
「エルニーニョ現象」とは逆の現象です。

また、「ラニーニャ」はスペイン語で「女の子」という意味なんだそうです。


↓ここに、それぞれの掲示板・ブログコメント欄で使っているわたしのHN(ハンドル名)が載っております。
http://aumer000yasu.web.fc2.com/


それにしても、「空」論は非常に難解ですな。

嗚呼。

書く
PCモードへ
nerimb5.cgi Ver. 5.043
Copyright(C) 1997-2008, hidekik.com
当掲示板の内容は全て冗談です。冗談を解する方のみ閲覧してください。